Translation and Interpreting MA
Why Surrey?

The growing complexity of international communication, involving written, spoken and technology-mediated communication, increasingly requires combined competencies.

Recognising this need, this programme is one of the few in the UK that combine translation and interpreting to provide you with the skills and competence you need to perform both tasks professionally.

MA Award
Full-time, Part-time Study Mode

Entry Requirements For This Course

Native English speakers: a minimum of a UK 2.2 honours degree, or equivalent, in the relevant language or another relevant subject. Speakers of other languages: an equivalent to a minimum of a UK 2.2 honours degree in English or another relevant subject.

In exceptional cases, alternative qualifications and professional experience may be considered. Non-native speakers of English will also be required to have IELTS 6.5 or above (or equivalent), with a minimum of 6.5 in writing and speaking and 6.0 in all other components.

A subsequent condition for all applicants meeting these requirements is the successful completion of an interpreting aptitude test.

In order to proceed to the aptitude test, candidates must submit a CV and a suitable personal statement explaining why they have chosen to apply for this programme at Surrey.

View entry requirements by country

Latest Updates from University of Surrey

Location of University of Surrey